logo Marenčin PT HOME EDÍCIE AUTORI KONTAKT odberateľská zóna b2b
obal knihy Čierne mesto

Download (© Marenčin PT) obálka.jpg mini obálka.jpg 3D pohľad zľava 3D pohľad sprava plášť obalu knihy vhodný pre 3D (t.j. predná strana, chrbát a zadná strana obálky spolu v jednom JPG)

Kálmán Mikszáth

Čierne mesto

ISBN 978-80-569-0278-3

EAN 9788056902783

MOC 14,90 €

info 432 str., viaz., 13,5 × 20 cm

termín vydania 12.12.2018

skladová dostupnosť skladom

permalink https://marencin.sk/845/Cierne_mesto

Kálmán Mikszáth (1847 – 1910) svoju poslednú rozsiahlu románovú fresku (vyšla posmrtne 1910) vytvoril na podklade staršej anekdotickej legendy spišskej rodiny Görgejovcov z Hrhova pri Levoči: „za psa richtára a za richtára paloš.“ Autorova románová verzia sa odohráva na pozadí kuruckého odboja proti Habsburgovcom v rozpätí piatich rokov, počnúc novoročnou poľovačkou roku 1700. Romantický začiatok (smrť richtára) a romantický záver (poprava podžupana) tvorí rámec historicky a faktograficky bohatého a neopakovateľného rozprávania o spore a živote slávneho „saského“ spišského mesta a rázovitej spišskej stolice na čele s potomkami nemeckých Sasov. Symbolicky ide vlastne o dva nezmieriteľné, rozdelené svety v jedinom Uhorsku, kde nič nezmôže ani láska spišského Romea a Júlie, mladého richtára, ktorý dal popraviť otca svojej spanilej Rozálie.

Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná – 1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

9788056902783 978-80-569-0278-3 Kálmán Mikszáth Čierne mesto

Kálmán Mikszáth (1847 – 1910) svoju poslednú rozsiahlu románovú fresku (vyšla posmrtne 1910) vytvoril na podklade staršej anekdotickej legendy spišskej rodiny Görgejovcov z Hrhova pri Levoči: „za psa richtára a za richtára paloš.“ Autorova románová verzia sa odohráva na pozadí kuruckého odboja proti Habsburgovcom v rozpätí piatich rokov, počnúc novoročnou poľovačkou roku 1700. Romantický začiatok (smrť richtára) a romantický záver (poprava podžupana) tvorí rámec historicky a faktograficky bohatého a neopakovateľného rozprávania o spore a živote slávneho „saského“ spišského mesta a rázovitej spišskej stolice na čele s potomkami nemeckých Sasov. Symbolicky ide vlastne o dva nezmieriteľné, rozdelené svety v jedinom Uhorsku, kde nič nezmôže ani láska spišského Romea a Júlie, mladého richtára, ktorý dal popraviť otca svojej spanilej Rozálie.

Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná – 1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

14.90 10.0000 12.12.2018 432 str., viaz., 13,5 × 20 cm 16|12 1 1
ďalšie knihy od autora Kálmán Mikszáth
obal knihy Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou

Kálmán Mikszáth
Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou
27.10.2017
13,90
9788081143779
978-80-8114-377-9

Rozsiahle prozaické dielo Kálmána Mikszátha (1847-1910) si nemožno predstaviť bez jeho „najuhorskejšieho“ a zároveň najvýznamnejšieho románu z roku 1908. Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou sa začína pod Trenčianskym hradom flirtami fešáckeho jazdeckého poručíka. V pomyselnej Burianskej župe ženbychtivý poručík sa všemožne (prejavmi lásky, úskokmi aj úkladmi) usiluje (neúspešne) uchvátiť do manželského vzťahu príťažlivú Maru Tóthovú spolu s ešte príťažlivejším bohatým venom.

obal knihy Ľubovnianske strašidlo

Kálmán Mikszáth
Ľubovnianske strašidlo
24.11.2013
10,90
9788081143113
978-80-8114-311-3

Päť tajomných noviel (Ľubovnianske strašidlo, Statok na predaj, Noc v Zlatom chrobáku, Čierny kohút a Poliačik Fili) od klasika maďarskej literatúry sú pútavo vyrozprávané príbehy odohráva-júce sa na území bývalého Horného Uhorska a Poľského kráľovstva, od severného Spiša až po južné slovensko – maďarské jazykové pomedzie v Novohrade.

Kálmán Mikszáth (1847 – 1910), rodák zo zmiešanej slovensko-maďarskej Sklabinej v Novohra-de, je jedným z najčítanejších a najprekladanejších klasikov maďarskej literatúry. V rade romá-nov, noviel a poviedok načrtol s láskavým humorom svoju ironickú fikciu multietnickej uhorskej spoločnosti, ktorej budúcnosť neraz videl v čiernych farbách, ale osud mu nedožičil zažiť jej predpovedaný rozpad a zánik.

obal knihy Obliehanie Bystrice

Kálmán Mikszáth
Obliehanie Bystrice
7.9.2012
10,90
9788081141416
978-80-8114-141-6

Anekdotické rozprávanie maďarského klasika je donkichotiádou zo slovenského prostredia horného Považia. Vtipná románová fikcia je koncipovaná na skutočnom donkichotstve posledného pána Nededzského hradu Štefana Pongráca (1835 – 1886). Oneskorený, vrtošivý uhorský feudál však nevedel zastaviť čas a koleso dejín, lebo nimi hýbalo aj praktické myslenie a príčinlivosť Slovákov z grófovho okolia. Tak sa stalo, že pompézne vojenské ťaženie proti slávnej Bystrici za urážku cti sa nekončí dobýjaním veterných mlynov, ale hýrivou pohuľankou v hostinci pod arkádami námestia v Žiline.

Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná – 1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

obal knihy Dáždnik svätého Petra

Kálmán Mikszáth
Dáždnik svätého Petra
17.5.2011
10,90
9788081140877
978-80-8114-087-7

Jeden z najväčších svetových úspechov maďarskej literatúry všetkých čias. Najvydávanejšie, najprekladanejšie a najslovenskejšie dielo rodáka z novohradskej Sklabinej. Legendarizovaný príbeh o tajomnom dáždniku s motívom zatajovaného dedičstva v slovenskom mestečku Hlohová pod Zvolenom autor zapracoval do rozmarného humorného rozprávania s vážnym podtónom o meštianskej chamtivosti, túžbe po majetku, úprimnej láske a šťastí, v ktorom sa presadí dobro a krása.

Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná –1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

obal knihy Slovenskí rodáci

Kálmán Mikszáth
Slovenskí rodáci
5.5.2010
9,90
9788081140327
ISBN 978-80-8114-032-7
Kálmán Mikszáth nazval Slovákov svojimi rodákmi. Slováci sú súčasťou jeho sveta detstva a mladosti, ale aj autorského rozprávania. Jeho rázovité postavy žijú raz v humornom až grotesknom, inokedy v idylickom, ale najčastejšie v tragickom príbehu podľa pevných etických princípov. Hoci pokladajú svet za pominuteľný, jednako neveria v pominuteľnosť mravných hodnôt.
obal knihy Fešáci

Kálmán Mikszáth
Fešáci
17.12.2008
8,93
9788089218851
ISBN 978-80-89218-85-1
Klasik maďarskej prózy Kálmán Mikszáth (1847–1910), rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov. Podľa neho patria medzi národy, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť. Anekdota je neodmysliteľnou zložkou Mikszáthovho rozprávania najmä v jeho novele Fešáci. V nej predkovia dnešných Šarišanov nemajú čas uvažovať o svojej chudobe, lebo sa radšej zabávajú na tom, ako by mohli žiť, keby boli bohatí.
obal knihy Tvrdé kotrby

Kálmán Mikszáth
Tvrdé kotrby
1.10.2007
0,00


Dvadsať úsmevných poviedok o Slovákoch a Horniakoch na Horniakoch. „Sem sa, Slováci, zdrôtujte tento svet, nech je aj naďalej celý taký, aký bol, aspoň začas.“ Bezmála sto rokov po smrti Kálmána Mikszátha, zanikla monarchia, svet sa zmenil práve tak ako Slováci. Stratili sa aj slovenskí drotári. Nezmenení sa zachovali iba v mýtickom prozaickom obraze Kálmána Mikszátha. Ako sa zvykne hovoriť: Bude predsa niečo pravdy na tom, čo Mikszáth napísal s láskavým, žoviálnym humorom. A keby v tom nebol čo len závan pravdy „najväčšieho Slováka medzi maďarskými spisovateľmi“, nemalo by zmysel, aby sme sa k tomuto dielu vracali.

ďalšie knihy z edície Humor
obal knihy Royal Dirties Comics #1

Tomáš Roller, Martin Jurík, Tomáš Galata, Michal Ružička
Royal Dirties Comics #1
23.3.2019
7,90
9788056904640
978-80-569-0464-0

Royal Dirties Comics #1 is the first comic book by the group of artists known as Royal Dirties. This first issue contains a comic story Memento, six comic stories about Ronald & Donald, 2 chapters about The Undertaker from Mokvas by Martin Jurík, a postcard story and comic strips by Tomas Galata. Ronald & Donald is a couple of cute bunnies who perform their everyday battle for dignity, understanding, money, and mostly food. Some of their actions may be considered harsh or even violent. Therefore back away if you are less then 15 or more than 76. Royal Dirties is a creative workshop of artists from different areas, who gladly demonstrate where exactly is their place in the world - they are having fun!

Tomáš Roller Slovenský akademický umelec, ktorý maľuje obrazy, kreslí grafiky, pripravuje scénografie a publikuje pod značkou Royal Dirties si teraz konečne splnil detský sen a vydal prvú vlastnú sériu komiksov. Žijete v svete, v ktorom môže mať vlastného Rollera u seba doma úplne každý. Tomášove diela výborne ladia s obálkami kníh Martina Juríka. Martin Jurík Spisovateľ, ktorý píše knihy so širokým záberom tém aj širokými možnosťami použití. Môžete sa vďaka nim pripraviť na inváziu vojsk do fantasy sveta (Škoricovník), zmenu kultúry v celej Európe (2084) aj na alternatívnu minulosť (Zenta). Alebo si ich jednoducho založíte do police - každá z nich má naozaj peknú obálku, ktorá ladí k akémukoľvek povrchu. Tomáš Galata Autor komiksových stripov, ktorými doteraz zabával iba svojich instagramových fanúšikov. V Royal Dirties Comics #1 dostal priestor ako autor trojobrázkčí o Ronaldovi a Donaldovi. Michal Ružička Oficiálne sa venuje finačným trhom a má na starosti kontrolu hladkého fungovania svetovej ekonomiky. Jeho ozajstným zmyslom života je však tvora námetov a spájanie umelcov. Preto stvoril Royal Dirties a dal projektu nielen priestor a peniaze, ale je aj autorom príbehov zo sveta Škoricovníka, o Ronaldovi a Donaldovi a aj námetčíkom prichádzajúcej série o tajomnom Agentovi 666.

obal knihy Nevšedné myšlienky

Juraj Šebo
Nevšedné myšlienky
19.6.2018
9,90
9788056900536
978-80-569-0053-6

Čitateľsky atraktívna kniha s témou zachytávania, rozvíjania a vybrusovania myšlienok je určená pre tých, ktorí z plných pľúc vdychujú neradostnú atmosféru dneška, plnú negatívnych správ a joboviek. Je určená aj milovníkom obrazov. Stačí otvoriť knihu a budú v obraze. Autor, klon mr. Beana a Dostojevského Idiota, ponúka vyhranený, individuálny pohľad na zásadné otázky bežného života.

obal knihy Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou

Kálmán Mikszáth
Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou
27.10.2017
13,90
9788081143779
978-80-8114-377-9

Rozsiahle prozaické dielo Kálmána Mikszátha (1847-1910) si nemožno predstaviť bez jeho „najuhorskejšieho“ a zároveň najvýznamnejšieho románu z roku 1908. Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou sa začína pod Trenčianskym hradom flirtami fešáckeho jazdeckého poručíka. V pomyselnej Burianskej župe ženbychtivý poručík sa všemožne (prejavmi lásky, úskokmi aj úkladmi) usiluje (neúspešne) uchvátiť do manželského vzťahu príťažlivú Maru Tóthovú spolu s ešte príťažlivejším bohatým venom.

obal knihy Zrkadielko<br />Škoricovník II

Martin Jurík, Michal Ružička
Zrkadielko
Škoricovník II

20.10.2016
9,99
9788081148156
978-80-8114-815-6

KONEČNE! Po rokoch utrpenia skalopevnosťou nenaštrbených fanúšikov čkania a šnupania blahosklonne náruživej koreniny prichádza POKRAČOVANIE! Skvelé dych, dušu a um berúce dobrodružstvo velikánskych dobrodruhov malých myšlienok pokračuje: priaznivci futbalu, topmanžérov a narkotík zo škorice a príbuzných haluzí sa majú na čo desiť, tesať, sadnúť si... (Miloš Ferko, čestný konšpirátor Najvyššieho rádu škorice, Meidan) * * * NAHOVND (čiže NAjväčšmi HOdnotný Vodca Novej Doby) Trevor Ociph na veľkom pestrofarebnom hojdacom koni rúti sa v ústrety šíkom Veľkej Lesklej Armády, chrániacim idey demokracie, prosperity, škorice a mágie. Jonáš, tu v texte známy ako hrdina, spoločne s družinou pozostávajúcou z lapačky snov Eleny, meniacej sa na bielu levicu, Raymonda Namôjdušu, profesora filozofie a dejín na Nippurskej univerzite, Snehulienky – ergo anarchistky bohatých rodičov s dredmi, kováča meteorov Omara a Imha, čiže duše pravoverného Liptáka prevtelenej z lebky do tela obávaného banditu, sa neúprosne pokúša o nadobudnutie Zrkadielka pravdy, ktorýmžto artefaktom chystá sa nájsť a potom oslobodiť svoju Buchtičku. Na príbehu sa zúčastní medziiným tiež generáltréner Šiška na čele vozovej hradby karavány mužstva a fanúšikov legendárneho FC Nippurpool, vysoký chudý chlap s odstávajúcimi kučerami, neviditeľné pstruhy manažéra manažérov a čierne kryštalické pierko...

Martin Jurík píše už od ranného detstva, avšak svoju prvú knihu vydal až v roku 1997 v nemčine ako zbierku poviedok pod názvom Innere Welten. Väčšina jeho tvorby sa zatiaľ stále nachádza v šuflíku. V roku 2011 mu vyšiel politický krimi-triler Kým nás smrť nerozdelí. O dva roky neskôr vyšlo jeho voľné pokračovanie – psychologický triler Harlekýn. V tom istom roku vydal spoločne s Michalom Ružičkom satirický fantasy román Škoricovník. V roku 2014 pri príležitosti stého výročia Prvej svetovej vojny vyšiel jeho vedecko-fantastický román Projekt Zenta, v ktorom vytvoril alternatívnu prítomnosť postavenú na nevydarenom atentáte na následníka trónu Rakúska-Uhorska, Františka Ferdinand D’Este. V druhej polovici roka 2016 vychádza pokračovanie Škoricovníka, ktorý si medzičasom vybudoval pevnú základňu fanúšikov. Druhý diel tejto série tak vznikol aj vďaka pozitívnym ohlasom a nedočkavosti čitateľov spoznať ďalší osud dobrodruha Jonáša a jeho výstrednej družiny.

obal knihy Ľubovnianske strašidlo

Kálmán Mikszáth
Ľubovnianske strašidlo
24.11.2013
10,90
9788081143113
978-80-8114-311-3

Päť tajomných noviel (Ľubovnianske strašidlo, Statok na predaj, Noc v Zlatom chrobáku, Čierny kohút a Poliačik Fili) od klasika maďarskej literatúry sú pútavo vyrozprávané príbehy odohráva-júce sa na území bývalého Horného Uhorska a Poľského kráľovstva, od severného Spiša až po južné slovensko – maďarské jazykové pomedzie v Novohrade.

Kálmán Mikszáth (1847 – 1910), rodák zo zmiešanej slovensko-maďarskej Sklabinej v Novohra-de, je jedným z najčítanejších a najprekladanejších klasikov maďarskej literatúry. V rade romá-nov, noviel a poviedok načrtol s láskavým humorom svoju ironickú fikciu multietnickej uhorskej spoločnosti, ktorej budúcnosť neraz videl v čiernych farbách, ale osud mu nedožičil zažiť jej predpovedaný rozpad a zánik.

obal knihy Pinkanie

Tomáš Janovic
Pinkanie
5.10.2012
7,90
9788081141584
978-80-8114-158-4

Tomáš Janovic svoju novú knižku smutných anekdot venoval Julovi Satinskému, ktorý v predstavení L+S Soirée hovoril: „A vtedy sem si uvedomil, jaké je to umení mocné! Že nepoučuje, neusmernuje, len tak jemne človeka pinkne.“ Aj preto nás Tomáš Janovic vo svojom Pinkaní len jemne postrkuje, aby sme si všimli tie svinstvá a svinstvičká, s ktorými denne uzatvárame dohody. Tomášovi do nás stačí pinknúť, nepotrebuje rozdávať pravé národné búchance. Daniela Kapitáňová

Tomáš Janovic (1937, Bratislava), spisovateľ, aforista, epigramatik, básnik, textár, dramatik a prekladateľ. Generačný druh Lasicu a Satinského. Píše satirickú poéziu a prózu pre dospelých, deti a mládež, texty piesní, rozhlasové hry a televízne scenáre. Narodil sa v úradníckej rodine. Publikovať začal v satirickom týždenníku Roháč.

obal knihy Obliehanie Bystrice

Kálmán Mikszáth
Obliehanie Bystrice
7.9.2012
10,90
9788081141416
978-80-8114-141-6

Anekdotické rozprávanie maďarského klasika je donkichotiádou zo slovenského prostredia horného Považia. Vtipná románová fikcia je koncipovaná na skutočnom donkichotstve posledného pána Nededzského hradu Štefana Pongráca (1835 – 1886). Oneskorený, vrtošivý uhorský feudál však nevedel zastaviť čas a koleso dejín, lebo nimi hýbalo aj praktické myslenie a príčinlivosť Slovákov z grófovho okolia. Tak sa stalo, že pompézne vojenské ťaženie proti slávnej Bystrici za urážku cti sa nekončí dobýjaním veterných mlynov, ale hýrivou pohuľankou v hostinci pod arkádami námestia v Žiline.

Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná – 1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

obal knihy Kale topanky

Viťo Staviarsky
Kale topanky
28.6.2012
10,90
9788081141294
978-80-8114-129-4

Rómovia a ich tragikomický život trhových kšeftárov, obyvateľov osád a iných rázovitých postáv a postavičiek. Kšeftár Ferdy dostal ako kompenzáciu dlhu mladučkú a krásnu Sabinu, no tá mu utiekla a našla svoju životnú lásku. Živelné rozprávanie o malých rómskych obchodníkoch z východného Slovenska. Kusturicovská road movie plná vášní, napätia a zvratov, okorenená humorom.

Viťo Staviarsky (1960, Prešov) vyštudoval filmovú priemyslovku v Čimeliciach, neskôr scenáristiku na pražskej FAMU. Robil kulisára, ošetrovateľa na záchytke, výčapníka i predavača. V súčasnosti podniká v oblasti obchodu. Prvú prózu publikoval v nezávislom študentskom časopise Otáznik News, ktorý roku 1977 rozmetala Štátna bezpečnosť. V deväťdesiatych rokoch sa venoval najmä písaniu pre film. Bol finalistom súťaže Poviedka 2001 (Laborant). Za knižný debut – novelu z rómskeho prostredia Kivader (Vista, P. Mervart, 2007) a následne za zbierku próz Záchytka (Kalligram, 2009) bol nominovaný do súťaže Anasoft litera. Novela Kale topánky je prepisom filmového scenára „Šľepa laska“.

obal knihy Ukradnúť Lenina

Aleks Tarn
Ukradnúť Lenina
12.6.2012
11,90
9788081141225
978-80-8114-122-5

Traja kamaráti sa rozhodnú, že na narodeniny darujú svojmu priateľovi múmiu vodcu národov. Plukovník kremeľskej ochranky Vladimír Iľjič má narodeniny naraz s veľkým Iľjičom Leninom a je jeho veľkým obdivovateľom. Doktor z Izraela, vedec z Dánska a miliardár – oligarcha dajú za bieleho dňa ukradnúť Lenina z mauzólea. Odvezú ho na oligarchovu jachtu. Prepadové komando však jachtu potopí. Zachránia sa len dvaja kamaráti – doktor z Izraela a plukovník. A – Lenin, ktorý ožije a začne organizovať novú revolúciu. Angažuje sa v extrémistickej strane... a strhne masy. Groteska sa mení na tragigrotesku... Humoristický román Ukradnúť Lenina (Ukrasť Lenina) s podtitulom Sitzrealistická fantázia. Základ je reálny – v Rusku už celé roky neutícha spor okolo možnosti zrušiť Leninovo mauzóleum na Červenom námestí v Moskve a pochovať Lenina do zeme. Autor s iróniou a talentom tvoriť historické paralely rozpráva o tom, ako súčasné Rusko modifikuje kult osobnosti.

Aleks Tarn (1955, Arsenev) je izraelský ruskojazyčný spisovateľ. Do odchodu do Izraela (1989) žil v Leningrade. Vyštudoval Inštitút jemnej mechaniky a optiky. V ZSSR nepublikoval. Publikuje v Rusku i v Izraeli. Debutoval pomerne neskoro (2003), no za osem rokov stihol vydať viac ako desať úspešných románov, zväčša ocenených poprednými ruskými i izraelskými literárnymi cenami. Hneď jeho prvý román Protokoly sionských mudrcov (2004) bol nominovaný na literárnu cenu Ruský Booker. Humoristický román Ukradnúť Lenina vyšiel v Moskve v prestížnom vydavateľstve Eksmo v roku 2008.

obal knihy Ponuka dňa

Tomáš Janovic
Ponuka dňa
1.9.2011
7,90
9788081141027
978-80-8114-102-7

Existuje krajina, kde ľudia hovoria,
len keď majú čo povedať.
Tá krajina krásnych, múdrych
a veselých slov sa volá
Slovákia
a jej kráľom je Tomáš Janovic.

Daniela Kapitáňová

Vždy je lepšie byť otcom
slávneho syna
ako synom
slávneho otca.

TÍ DRUHÍ
Vždy sú na vine tí druhí.
Bránia nám byť tými prvými.

Je ozaj dobrodruhom,
kto hľadá dobro v druhom?

Tomáš Janovic (1937, Bratislava), spisovateľ, aforista, epigramatik, básnik, textár, dramatik a prekladateľ. Generačný druh Lasicu a Satinského. Píše satirickú poéziu a prózu pre dospelých, deti a mládež, texty piesní, rozhlasové hry a televízne scenáre. Narodil sa v úradníckej rodine. Publikovať začal v satirickom týždenníku Roháč.

obal knihy Dáždnik svätého Petra

Kálmán Mikszáth
Dáždnik svätého Petra
17.5.2011
10,90
9788081140877
978-80-8114-087-7

Jeden z najväčších svetových úspechov maďarskej literatúry všetkých čias. Najvydávanejšie, najprekladanejšie a najslovenskejšie dielo rodáka z novohradskej Sklabinej. Legendarizovaný príbeh o tajomnom dáždniku s motívom zatajovaného dedičstva v slovenskom mestečku Hlohová pod Zvolenom autor zapracoval do rozmarného humorného rozprávania s vážnym podtónom o meštianskej chamtivosti, túžbe po majetku, úprimnej láske a šťastí, v ktorom sa presadí dobro a krása.

Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná –1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

obal knihy Tri lásky

Tomáš Janovic, Milan Lasica, Pavel Vilikovský, Marek Ormandík
Tri lásky
3.12.2010
14,90
9788081140624
978-80-8114-062-4

Tri lásky Janovica, Lasicu a Vilikovského

Je toľko definícií a toľko podôb lásky, že všetky neobsiahne ani tá najhrubšia kniha. Niektoré z nich – drsné, smiešne i dojímavé – zachytáva najnovšia kniha básnika a aforistu Tomáša Janovica, divadelníka a humoristu Milana Lasicu a spisovateľa Pavla Vilikovského. Predstavuje tri rozličné literárne žánre – tri podoby lásky. Výtvarník Marek Ormandík texty ilustroval a originálne graficky upravil.

obal knihy Klaun z Firšnálu

Jaroslav Ďuríček
Klaun z Firšnálu
22.6.2010
9,90
9788081140464
ISBN 978-80-8114-046-4
Úsmevné príbehy herca, klauna, zabávača, ktorý prežil detstvo v pavlačovom dome na Kollárovom námestí a na blízkom Firšnáli. Jeho rozprávanie prozaicky mapuje dejiny minulej Bratislavy, povojnové roky, ale i roky, keď autor pôsobil ako herec.
obal knihy Slovenskí rodáci

Kálmán Mikszáth
Slovenskí rodáci
5.5.2010
9,90
9788081140327
ISBN 978-80-8114-032-7
Kálmán Mikszáth nazval Slovákov svojimi rodákmi. Slováci sú súčasťou jeho sveta detstva a mladosti, ale aj autorského rozprávania. Jeho rázovité postavy žijú raz v humornom až grotesknom, inokedy v idylickom, ale najčastejšie v tragickom príbehu podľa pevných etických princípov. Hoci pokladajú svet za pominuteľný, jednako neveria v pominuteľnosť mravných hodnôt.
obal knihy Tri kostoly

Tomáš Janovic, Milan Lasica, Pavel Vilikovský, Marek Ormandík
Tri kostoly
3.12.2009
39,90
9788081140273
ISBN 978-80-8114-027-3

Jedinečná ukážka literárneho ekumenizmu – v chráme či v krčme jednej knižky sa schádzajú báseň, esej a poviedka. Hoci predstavujú tri rozličné literárne žánre, pochádzajú od troch rozličných majstrov a zastupujú tri rozličné vierovyznania, nielen že dokážu priateľsky nažívať vedľa seba, ale spolu s fascinujúcimi kresbami Mareka Ormandíka vytvárajú nový čitateľsky príťažlivý a myšlienkovo podnetný celok.

BIBLIOFÍLSKE VYDANIE
200 výtlačkov s originálnou grafikou Mareka Ormandíka
S podpismi Milana Lasicu, Tomáša Janovica a Pavla Vilikovského
obal knihy Tri kostoly

Tomáš Janovic, Milan Lasica, Pavel Vilikovský, Marek Ormandík
Tri kostoly
1.12.2009
12,90
9788081140228
978-80-8114-022-8
Jedinečná ukážka literárneho ekumenizmu – v chráme či v krčme jednej knižky sa schádzajú báseň, esej a poviedka. Hoci predstavujú tri rozličné literárne žánre, pochádzajú od troch rozličných majstrov a zastupujú tri rozličné vierovyznania, nielen že dokážu priateľsky nažívať vedľa seba, ale spolu s fascinujúcimi kresbami Mareka Ormandíka vytvárajú nový čitateľsky príťažlivý a myšlienkovo podnetný celok.
obal knihy Neber to osobne

Tomáš Janovic
Neber to osobne
9.6.2009
7,90
9788081140112
ISBN 978-80-8114-011-2
Milan Lasica pred časom napísal: „Tomáš Janovic? Ako málo slov a koľko myšlienok! Obyčajne to býva naopak!“ Aj novinka Neber to osobne, obohatená o výber z Janovicovej glosátorskej tvorby, potvrdzuje tieto slová. Aspoň jeden príklad z novej knižky: „Charita po našom? Ale sme mu dali!“
obal knihy Fešáci

Kálmán Mikszáth
Fešáci
17.12.2008
8,93
9788089218851
ISBN 978-80-89218-85-1
Klasik maďarskej prózy Kálmán Mikszáth (1847–1910), rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov. Podľa neho patria medzi národy, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť. Anekdota je neodmysliteľnou zložkou Mikszáthovho rozprávania najmä v jeho novele Fešáci. V nej predkovia dnešných Šarišanov nemajú čas uvažovať o svojej chudobe, lebo sa radšej zabávajú na tom, ako by mohli žiť, keby boli bohatí.
obal knihy Tvrdé kotrby

Kálmán Mikszáth
Tvrdé kotrby
1.10.2007
0,00


Dvadsať úsmevných poviedok o Slovákoch a Horniakoch na Horniakoch. „Sem sa, Slováci, zdrôtujte tento svet, nech je aj naďalej celý taký, aký bol, aspoň začas.“ Bezmála sto rokov po smrti Kálmána Mikszátha, zanikla monarchia, svet sa zmenil práve tak ako Slováci. Stratili sa aj slovenskí drotári. Nezmenení sa zachovali iba v mýtickom prozaickom obraze Kálmána Mikszátha. Ako sa zvykne hovoriť: Bude predsa niečo pravdy na tom, čo Mikszáth napísal s láskavým, žoviálnym humorom. A keby v tom nebol čo len závan pravdy „najväčšieho Slováka medzi maďarskými spisovateľmi“, nemalo by zmysel, aby sme sa k tomuto dielu vracali.

obal knihy Humor ho!

Tomáš Janovic
Humor ho!
24.4.2007
8,93
9788089218486
ISBN 978-80-89218-48-6
Aj keď básnik, humorista a textár Tomáš Janovic vydal takmer 20 zbierok básní, aforizmov a epigramov, kníh pre deti a napísal stovky textov piesní, málo vieme o jeho živote a názoroch na svet. Ján Štrasser, autor kníh rozhovorov s Milanom Lasicom a Zdenou Studenkovou, pripravil ďalšiu knihu dialógov. Janovic hovorí o svojom detstve, študentských časoch, o svojej tvorbe, o roku 1968 a rokoch normalizácie, o dlhoročnom priateľstve s Milanom Lasicom, Júliusom Satinským, Kornelom Földvárim, Vladom Bednárom, ale aj o politike...
obal knihy Humor pre hlupákov

Arkadij Averčenko
Humor pre hlupákov
14.12.2006
8,27
9788089218288
ISBN 80-89218-28-8
Arkadij Averčenko (1881 – 1925) bol jedným z najpopulárnejších ruských humoristov začiatku 20. storočia. Jeho tvorba bola spätá s demokratizačnými tendenciami, ktoré prebiehali v Rusku na začiatku minulého storočia, dôsledkom ktorých bol aj nebývalý rozvoj humoristickej a satirickej literatúry. Presadil sa ako všestranný a plodný žurnalista v populárnych humoristických časopisoch Satirikon a Nový Satirikon. Po Októbrovej revolúcii 1917 sa uchýlil do neboľševickej južnej časti Ruska, neskôr emigroval a usadil sa v Prahe, kde ako štyridsaťštyriročný zomrel.

24 satirických poviedok v skvelom preklade Jána Štrassera. Krátke, groteskné, absurdné. Napriek tomu, že ich hrdinovia sú starí takmer sto rokov, pôsobia ako „vystrihnutí“ zo súčasnosti – novinár, ktorý predá svoju vlasť, poisťovací agent, ktorý si k svojmu klientovi nájde cestu aj pádom z okna, spisovateľ, ktorý sa pýta vydavateľa, o čom treba písať. Dočítate sa aj to, že Číňanov a ženy človek nikdy nepochopí, aj to, že vždy sa nájde odborník na všetko.
obal knihy Cirkus Šardam

Daniil Charms
Cirkus Šardam
30.8.2005
9,59
9788088912811
ISBN 80-88912-81-4
Výber próz a dramatických textov pozoruhodného ruského spisovateľa dvadsiatych a tridsiatych rokov 20. storočia, ktorého tvorba patrí k poslednej vlne ruskej literárnej avantgardy. Okrem niekoľkých desiatok krátkych próz a dramatických textov kniha obsahuje základnú Charmsovu absurdnú hru zo začiatkov jeho tvorby Jelizaveta Bam a trpkú poetickú grotesku Cirkus Šardam. Aj v tejto knihe sa stretneme s absurditou každodenného života, pod ktorou sa skrýva jeho tragickosť – tragickosť doby i ľudský údel človeka vystrčeného na okraj spoločnosti, ktorý si však napriek tomu (či práve preto) vytvoril svoj vlastný poetický i cynický, v každom prípade však osobne i literárne sugestívny svet.
obal knihy Mačkin zabil Kočkina

Daniil Charms
Mačkin zabil Kočkina
0.0.0000
9,59
9788088912729
ISBN 80-88912-72-5
Meno ruského spisovateľa Daniila Charmsa možno vysloviť jedným dychom s takými velikánmi literárnej grotesky, akými boli Jonathan Swift, Franz Kafka alebo Samuel Beckett. Charms (1905) patrí k poslednej vlne ruskej literárnej avantgardy – spolu s Alexandrom Vvedenským a ďalšími založil literárne združenie OBERIU (1927) ktoré však v zostrujúcich sa podmienkach stalinského režimu už nemalo veľké šance na verejné prezentovanie svojej tvorby. Charms sa hlásil k najvlastnejšiemu pôvodu svojej literárnej tvorby – bol ním literárny karneval ruskej umeleckej bohémy z prvých desaťročí dvadsiateho storočia.
Charms počas svojho života mohol, vďaka priateľom, publikovať len tvorbu pre deti, to podstatné z jeho diela ostalo skryté a objavilo sa až koncom osemdesiatych rokov. V tridsiatych rokoch ho ustavične sledovala tajná polícia a niekoľkokrát bol i uväznený. Zomrel vo väzenskej nemocnici v roku 1942.
Cez zdanlivú komickosť, anekdotickosť Charmsových próz presakuje tragickosť každodennej existencie človeka a pocit nezmyselnosti života. Námetom jeho próz sú situácie groteskné, absurdné, často až panoptikálne. Pri čítaní Charmsove poviedky máme pocit, že autor je miestami až bezohľadný cynik. No z jeho denníkových záznamoch ho poznávame ako citlivého, hlboko trpiaceho človeka.
ďalšie knihy z edície Novinky
obal knihy Železná studnička<br />2. vydanie

Karl Benyovszky
Železná studnička
2. vydanie

26.7.2021
12,90
9788056908884
978-80-569-0888-4

Bratislavský rodák Karl Benyovszky bol v tridsiatych rokoch 20. storočia veľkým popularizátorom a obdivovateľom mesta. O Bratislave a okolí napísal niekoľko príťažlivých kníh. V knihe o Železnej studničke opisuje údolie Mlynskej doliny - v tesnej blízkosti mesta tu v tom čase bolo možné nájsť príjemné zákutia na oddych, reštaurácie, výletné kaviarne, mlyny, jazerá a nádhernú scenériu romantického lesa. Železná studnička vďačí za svoje meno železitému prameňu, ktorý tu vyviera. Údolie sa rozprestiera na hornom konci Vydrickej doliny. Pri rieke Vydrici, ktorá preteká pôvabnou dolinou, sa už pred stáročiami usadili mlynári a postavili si tu mlyny. V 19. storočí sa Železná studnička stala obľúbeným výletným miestom obyvateľov neďalekého Prešporka. Chýr o liečivých účinkoch železitej vody lákal návštevníkov zo širokého okolia. Podnikaví prešporskí mešťania tu preto vybudovali kúpeľný dom s reštauráciou. Zašlú slávu kedysi hojne navštevovaných miest pripomínajú už len zrúcaniny starých mlynov a množstvo dobových pohľadníc.

Karl Benyovszky sa narodil 4. júla 1886 v centre Prešporka, na nároží terajšieho Hviezdoslavovho námestia a Mostovej ulice. Benyovszky, syn policajného úradníka, prežil v dome s výhľadom na Mestské divadlo a kostolík kláštora Notre Dame celé detstvo. Navštevoval maďarské školy, ale nemčinu stále považoval za svoj materinský jazyk. Po I. svetovej vojne ho v Budapešti odsúdili za protimonarchistické názory. Roku 1924 sa vrátil do Bratislavy, kde žil až do roku 1945. Pôsobil v redakcii Pressburger Zeitung, neskôr v Grenzbote. Intenzívne sa zaoberal históriou mesta, napísal knihu o dejinách mestského divadla, rozsiahle dielo o živote J. N. Hummela. Po slovensky vyšli jeho knihy Prechádzka starým Prešporkom, Malebné zákutia a dvory starého Prešporka, Obrázky z prešporského geta, Tajuplné povesti zo starého Prešporka, Považie – hrady, zámky, povesti a Železná studnička. Po násilnom vysťahovaní Nemcov z Československa žil v Rakúsku, kde 6. januára 1962 zomrel.

obal knihy Slávni ľudia v Bratislave<br />2. vydanie

Igor Janota
Slávni ľudia v Bratislave
2. vydanie

26.7.2021
12,90
9788056908891
978-80-569-0889-1

Takmer 60 portrétov osobností kľúčového významu v tisícročnej histórii Európy, ktoré žili na území Bratislavy, alebo sa trvalo zapísali do našich dejín – Marcus Aurelius, Haydn, Cyril a Metod, Chatam Sofer, Pápež Lev IX., Paracelsus, Jókai, Jesenius, Johann Strauss, uhorskí králi korunovaní v Prešporku, Andersen, Beethoven, Petöfi, Eugen Savojský, Peter Veľký, Lanfranconi, Martinego, Ján Sobieski, Brahms, Donner, nositeľ Nobelovej ceny Lenard, Bartók, Lessing, Lehár, Hummel, Edison, Mozart, Einstein a ďalší. Autor predstavuje Bratislavu ako živé stredoeurópske centrum v rímskych časoch, v období Veľkej Moravy, na počiatku uhorských dejín, v čase tureckých vojen aj dnes.

Igor Janota (1921 - 2008), absolvent Vysokej školy obchodnej. Bol synom Ľudovíta Janotu, autora knihy Slovenské hrady. Publikoval vyše 3 000 článkov, zozbieral okolo 150 povestí zo starej Bratislavy, písal rozprávky pre deti. Od roku 2006 mu vyšli knihy Bratislavské rarity, Oprášené historky zo starej Bratislavy, Slávni ľudia v Bratislave, Rozprávky a povesti zo starej Bratislavy, Legendy a mýty zo starej Bratislavy, Dobrodružný život J. W. Kempelena, Príbehy bratislavských fontán a studní, Rehole, kostoly a kláštory v Bratislave, Prešporské rozprávky. História Bratislavy bola jeho celoživotnou témou.

obal knihy Spomienky bratislavského hudobníka<br />2. vydanie

Ján Albrecht
Spomienky bratislavského hudobníka
2. vydanie

26.7.2021
12,90
9788056908075
978-80-569-0807-5

Rozprávanie o hudobnom živote v Bratislave, tak ako ho prežíval a spoluvytváral známy bratislavský hudobník a pedagóg profesor Ján Albrecht.

Ján Albrecht (1919 – 1996), bratislavský rodák, syn skladateľa Alexandra Albrechta. Študoval husle na konzervatóriu, neskôr violu na VŠMU v Bratislave. Pôsobil ako pedagóg na Filozofickej fakulte UK v Bratislave, na Pedagogickej fakulte UK v Trnave, na kozervatóriu a VŠMU v Bratislave. Založil a dlhé roky viedol súbor starej hudby Musica Aeterna. Popri bohatej hudobnej editorskej činnosti publikoval aj eseje o výtvarnom umení. Je autorom knižných publikácií Podoby a premeny barokovej hudby, Eseje o umení a Duchovný svet krásy (vyšla aj v nemeckom a anglickom preklade).

obal knihy Prešporský kaleidoskop<br />2. vydanie

Juraj Linzboth
Prešporský kaleidoskop
2. vydanie

26.7.2021
12,90
9788056908877
978-80-569-0887-7

Redaktor, fotograf, typograf, grafický dizajnér Juraj Linzboth (1930) vo svojom rozprávaní oživuje nenávratne stratenú atmosféru ulíc a domov starej Bratislavy, pretože do nich vracia pôvodných obyvateľov. Hoci ho k nim do značnej miery viaže rodinná tradícia, robí to nepateticky, za pomoci archívnych dokumentov a fotografií. Výsledkom je živá galéria ľudských osudov a charakterov, v ktorej sú rovnako dôležité životopisné fakty ako drobné epizódy i dobromyseľné klebietky. Aj vďaka nim zisťujeme, že napriek rozličným dobovým odlišnostiam človek ostáva predovšetkým človekom.

obal knihy Smrť v Štiavnici

Peter Gašparík
Smrť v Štiavnici
25.7.2021
12,90
9788056908914
978-80-569-0891-4

Fotograf Kornel Karovič a novinárka Žaneta prichádzajú do Banskej Štiavnice, aby napísali článok o mladíkoch zasypaných v starej bani. Karovič postupne odhalí, že Žaneta pochádza z toho mesta a stretne aj svoju bývalú letnú lásku Johanu, ktorá sa medzičasom stala policajtkou. Pri skúmaní dávno uzatvorenej bane sa Karovič zamotáva do záhadných udalostí, z ktorých niet východiska. Zdá sa, že mágia Banskej Štiavnice a tajomstvom zahalené záhadné úmrtia budú nad jeho sily...

Peter Gašparík (1977, Bratislava). Študoval réžiu na VŠMU a tiež v Taliansku, vo Francúzsku a v USA. Okrem réžie (dokument Tereza - Náboj lásky) píše poéziu a prózu. Vyšli mu knihy Kúsok môjho srdca, Čo som (ne)urobil, (ne)urobil som, Šelmy a hyeny a krimi román Smrť na Zlatých. Venoval sa aj prekladom a podnikaniu.

obal knihy Arabský milenec

Marianna Jurková
Arabský milenec
28.6.2021
12,90
9788056908778
978-80-569-0877-8

Lena je slobodná pediatrička tesne pred štyridsiatkou, ktorá naliehavo túži po rodine, a tak urobí zopár zúfalých pokusov o vzťah, ktoré ju stiahnu až na samé dno. A vtedy sa jej postaví do cesty on! Charizmatický a inteligentný... Arab! O trinásť rokov mladší Arab, ktorému sa páčia všetky ženy, no zamiluje sa akurát do Leny. Dá sa tomu uveriť? Ovládne Lena svoju žiarlivosť? A ako sa dá udržať jeho láska? Prekoná Lena problémy, ktoré naozaj nečakala? Príbeh voľne nadväzuje na román Manželstvo po arabsky. Kým v prvej knihe bola v centre pozornosti Darina a jej neuveriteľný život, tu je hlavnou hrdinkou jej kamarátka Magdaléna. Vyústenie príbehu bude šokujúce!

Marianna Jurková (1978) pochádza z východného Slovenska, momentálne žije s manželom a deťmi v Banskej Bystrici. Zaoberá sa psychológiou, ezoterikou, arabskou kultúrou. Má rada slnko, more, knihy a všetko, čo je dobré... K literatúre mala blízko už od detstva, no písať začala len nedávno.

obal knihy Hviezdy, ktoré sme zničili

Milan Kališ
Hviezdy, ktoré sme zničili
28.6.2021
14,90
9788056908686
978-80-569-0868-6

Na prvý pohľad ide o komerčný špionážny príbeh. Na druhý pohľad sa však z textu vynárajú otázky, ktoré zaujmú čitateľa s návykom pýtať sa na komplexné životné pravdy. Na prvý pohľad ide o knihu o agentovi CIA nasadenému na sledovanie, ovplyvňovanie a manipuláciu Elvisa Presleyho, ako jedného z prvých pop idolov, ktorí ovplyvnili vývoj adolescentov. Na druhý pohľad však kniha zachádza až ku kafkovskému „dobýjaniu zámku“ všetkými možnými prostriedkami. Autorovi, ako veľkému fanúšikovi hudby, sa nedá uprieť relevantné využívanie hudobných faktov. Napriek tomu, že román je fikcia. * * * Román o zmysle života, sláve, utrpení a samote. Pri čítaní som si spomenul na slová Sergeja Dovlatova, že „Všetci talentovaní ľudia píšu odlišne.“ Milan Kališ píše akoby z inej galaxie. Možno aj preto jeho naliehavý, existenciálny a filozofický príbeh ide tak bolestne pod kožu. Ako vraví postava tohto románu: „Skúste stratiť slobodu, pričom o tom vie len vaša duša, ale nie váš život.“ Dado Nagy * * * Milan Kališ môže iritovať alebo fascinovať, záleží na uhle pohľadu. Nenecháva však čitateľa chladným. To všetko za podmienky, že je ochotný prijať autorov kontinuálny literárny projekt vpísaný do jednotlivých knižných titulov z jeho produkcie. Prečo? Možno pre Kališovu uvzatosť nezľaviť z vlastných kritérií idealistickej predstavy o písaní. To je preňho vášňou a obsesiou zároveň. Možno pre autorovo hľadačstvo a priznaný záujem o filozofický podtext a reflexiu početných, rôznorodých a občas aj chýbajúcich ľudských dôvodov existencie na svete. Kališovi totiž viac než o čitateľský komfort ide o vlastnú verziu sveta pretavenú do textov. Záleží od čitateľa, ako a či s ňou zarezonuje. Zuzana Belková

Milan Kališ (1979) vyštudoval environmentalistiku, špecializácia pedológia, na Prírodovedeckej fakulte Univerzity Komenského. V roku 2011 obhájil dizertačnú prácu na rovnakej univerzite v odbore environmentálna geochémia. Pracuje ako výskumný pracovník na Výskumnom ústave pôdoznalectva a ochrany pôdy v Bratislave, kde sa venuje problematike dusíka a najmä dusičnanov v pôdach. V literárnej oblasti bol ocenený cenou primátora mesta Trenčín za poéziu v literárnej súťaži J. Braneckého v rokoch 1996 a 1998, v roku 1997 získal ocenenie ministra školstva SR v súťaži Európa v škole za 100 stranovú báseň Cesta pokračuje a poviedka Apuesta bola ocenená 3. miestom v súťaži Literárny Kežmarok v roku 1998. Bol hlavným organizátorom súťaže DEBUT v rokoch 2007, 2009 a 2011. V auguste roku 2020 mu mesto Dubnica nad Váhom udelilo cenu Perspektívy v kategórii literárne umenie. V roku 1997 mu vyšla kniha poézie Črepy 20. storočia. Vo vydavateľstve Marenčin PT mu vyšla prozaická kniha Rozdrásané duše (2015), román Kúpil som si bordel (2017), prozaické celky Odvrátená strana všetkého (2019) a dielo Zrod (2020). V roku 2015 mu v USA vyšiel román The Stars We Wrecked v preklade Anny Jurisovej, ktorý práve máte v rukách v originálnej slovenskej autorskej verzii.

obal knihy Príbeh jedného detstva

István Kovács
Príbeh jedného detstva
28.6.2021
12,90
9788056907351
978-80-569-0735-1

Román o detstve malého chlapca od roku 1951, keď sa presťahoval od starej mamy z dediny na predmestie Budapešti, až do jesene 1956. Je to príbeh o tom, ako chlapec objavuje doposiaľ neznámy svet: svoju matku-vdovu, ktorú dovtedy nepoznal, sanatórium a jeho obyvateľov, ktorí sa preňho stali širšou rodinou, ako aj svet za plotom sanatória, ktorého pravidlá určuje stalinizmus. Chlapec sa musí vyznať vo svete klamstiev a poradiť si s intimitou osobných vzťahov. Román je o osobnom boji o zmocnení sa pravdy. Príbeh jedného detstva končí 4. novembra, v deň potlačenia revolúcie, ktorá vypukla v októbri 1956. V tento deň sa z dieťaťa stane dospelý človek: dvanásťročný dospelý človek.

István Kovács (1945) básnik, historik, prekladateľ a polonista. Do antológie Neprístupná zem ho v roku 1969 uviedla poetická skupina „Deväť“. Vydal zbierky poézie Havonská rotujúca obloha a Pohyb ruky za súmraku. Napísal životopis generála Bema – Takto žil József Bem a monografiu o poľských účastníkoch vojny za nezávislosť Boli sme s vami po celú dobu: Poliaci v maďarskej vojne za nezávislosť. Jeho román Príbeh jedného detstva získal v roku 1998 cenu Kniha roka a bol preložený do viacerých jazykov. Podľa románu Maďarský rozhlas odvysielal v roku 2002 rozhlasovú hru a režisér Pál Erdõss nakrútil film, ktorého premiéra bola na päťdesiate výročie maďaskej revolúcie v Národnom filmovom divadle Urania.

obal knihy Nebezpečná nevera

T.J. Lex
Nebezpečná nevera
28.6.2021
12,90
9788056908747
978-80-569-0874-7

Ponorte sa do erotického trileru o šialenom kontrolórovi, ktorý neuznáva lásku ani slabosť. To, čo sa deje za dverami spálne manželov Kollárových, prekročilo hranice únosnosti už dávnejšie. Kristiana verí, že musí pykať za chyby minulosti, a preto sa dobrovoľne poddáva všetkému, čo je od nej požadované. Do stereotypného života plného zvrhlého sexu sa jej však pripletie Lukáš, ktorý je pravým opakom jej váženého manžela Denisa. Najviac jej na ňom imponuje jeho pozornosť a nežné správanie. Stáva sa pri ňom takou, akou v hĺbke duše túži byť. Lenže Denis si len tak nenechá vziať svoj majetok a nevera začína byť nebezpečnou, skôr ako vôbec začne.

T. J. Lex je jednou z vás: Tajomná, tak trochu Ješitná, túžiaca po Láske a majsterka v Experimentovaní. Cez deň nosí uniformu, ktorá vzbudzuje vážnosť a v noci sa v nej prebúdzajú fantázie, ktoré sú priveľmi šokujúce, no rozhodne vzrušujúce. Nechajte sa vtiahnuť do ďalšieho kontroverzného príbehu od autorky, ktorej život túžime žiť všetci...

obal knihy Joga zvieratká

Zuzana Šmatláková
Joga zvieratká
24.6.2021
12,90
9788056908167
978-80-569-0816-7

Kniha JOGA ZVIERATKÁ obsahuje 30 jednoduchých jogových cvikov, ásan, ktoré zvládnu aj tí najmenší. Inštruktormi sú roztomilé zvieratká, ktoré v naozajstných jogových „outfitoch“, s parádnymi doplnkami, a hlavne odhodlanými výrazmi na tvárach dokazujú, že JOGA nepozná rozdiely a je skutočne pre každého! Všetky cviky v tejto knihe boli konzultované s certifikovanou trénerkou JOGY a sú overené mnohými spokojnými malými cvičiteľmi. Na každej strane nájdete veselé veršovačky a aj praktické obrázky, ikonky, ktoré vám ukážu, na čo je ktorý cvik dobrý. Vhodné pre deti od 2 do 120 rokov.

Zuzana Šmatláková (1988) má doktorát z literatúry, po jeho dokončení vyučovala rok na Hankuk University of Foreign Studies v Seoule v Južnej Kórei. Je štvornásobnou finalistkou súťaže Poviedka a autorkou zbierky poviedok Exit (2013), za ktorú dostala Cenu Nadácie Tatra banky v kategórii Mladý tvorca. Kniha vyšla v rumunskom preklade a jednotlivé texty zbierky boli preložené do viacerých jazykov. Venuje sa aj ilustrácii a tvorbe pre deti.

obal knihy Ako slaný karamel

Lucia Olrinková
Ako slaný karamel
24.6.2021
13,90
9788056908655
978-80-569-0865-5

Ema si žije bežným stereotypným životom. Má stabilnú prácu a svojského priateľa, ktorý je jej šéfom. Stará sa o mladšieho brata, ktorý práve zmaturoval a prijali ho na vysokú školu do zahraničia. Veci sa skomplikujú, keď sa Ema rozíde so šéfom a stratí prácu. V tejto situácii si nemôže dovoliť prísť o príjem, a tak berie, čo sa ponúka. Aj keď má vysokoškolský titul, začne pracovať ako gazdiná u neznesiteľného advokáta. Táto mladá žena má však jednu neodolateľnú záľubu – pečie fantastické zákusky. Na Facebooku je známa ako „Madam Koláčová“ a objednávky na víkendové maškrtky sa jej len tak hrnú. Z advokáta, ktorý sa zo začiatku tváril ako boh pomsty, sa postupne stáva priateľský šéf, ktorý sa jej snaží pomôcť. Kto je tento muž? Stretli sa už niekedy? Prečo sa jej začali vracať nočné mory z detstva? A aby toho nebolo málo, dievča z jej snov, ktoré nevidela už celé roky, sa náhle zjaví pred dverami jej domu...

Lucia Olrinková (1988, Bratislava) je autorkou bestsellerov Plakať som si zakázala, Plakať je dovolené a Spoločníčka. Má dvoch synov a písanie je pre ňu relax a zároveň útek od reality. Miluje svoje deti, dobré jedlo a tanec. Rada varí, pečie, číta...

obal knihy Zradená

Ivana Havranová
Zradená
15.6.2021
12,90
9788056908259
978-80-569-0825-9

Romanticko-tragický príbeh plný emócii, žalostných epizód, v ktorých si dve jednoduché ženy navzájom kruto ubližujú. Irča nebola krásavica, nemala žiadne výhody v živote. Narodila sa bez podnebia v ústach a to určovalo kvalitu jej vyjadrovania. Huhňavá Irča sa však nevzdávala. Žila s osamelou matkou. Otec sa vzdal oboch ešte pred jej narodením. Možno práve jeho surovosť spôsobila postihnutie a život, ktorý sa s dievčaťom nehral. Po šikane v škole začala pracovať v trafike. Netrápila sa, rada čítala a tajne dúfala, že sa jedného dňa pri okienku zjaví princ, zahrnie ju láskou a unesie niekam ďaleko. Takmer sa tak aj stalo. Princ bol predavač z potravín od naproti. Prišiel si pre škatuľku cigariet a zápalky. Irča ho očarila svojimi prekrásnymi vlasmi. Začali sa stretávať...

Ivana Havranová vyštudovala žurnalistiku na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Pracovala a profesionálne rástla v redakcii denníka Smena, v časopise Zornička, neskôr v Československej televízii ako publicistka mládežníckeho magazínu Televízny klub mladých. Je autorkou vyše štyridsiatich poviedkových, románových a publicistických kníh, viac ako 400 televíznych scenárov, množstva poviedok pre deti, rozhovorov, reportáží. Po roku 1989 založila vlastné vydavateľstvo, v ktorom vydávala sedem časopisov ako Maxisuper, slovenský Bulvár, Lišiak a iné. Žije a tvorí v Bratislave.

obal knihy Život na Sorbonne<br />Výchova elít vo Francúzsku

Ľubomír Jančok
Život na Sorbonne
Výchova elít vo Francúzsku

15.6.2021
19,90
9788056908341
978-80-569-0834-1

Prečo francúzski intelektuáli kritizujú elity vo svojej krajine, kým v krajinách strednej a východnej Európy práve elity chýbajú? Roky čakáme na to, kedy konečne najlepší študenti budú riadiť našu krajinu. Silné a kvalitné školstvo je u nás zatiaľ iba snom, ale elitných študentov už máme. Ako ich využiť? Ako to robia v Paríži, Londýne a vo zvyšku sveta?

PhDr. Ľubomír Jančok, PhD., (1982, Veľké Rovné) žije striedavo na Slovensku a vo Francúzsku. Ukončil doktorát na parížskej Sorbonne. Riadi dve firmy. Prednášal diplomaciu, etiketu, literatúru a gastrokultúru na slovenských univerzitách, v Kanade, Grécku, Taliansku, Rumunsku a vo Francúzsku. Je laureátom ceny rektora UK v Bratislave a držiteľom viacerých francúzskych ocenení. Po zavŕšení štúdií na Sorbonne prináša do Bratislavy to najkrajšie z francúzskeho sveta. Založil vzdelávaciu a kulinársku inštitúciu Chez Balzac. Jeho cestovná kancelária Monte Christo organizuje kultúrne pobyty. Vedie kurzy etikety pre deti od štyroch rokov. Je autorom úspešných kníh Glamour Paríža, Francúzsky paradox a Iná, ale stále blízka. www.chezbalzac.sk www.monte-christo.sk www.lubomir-jancok.sk

obal knihy Zlodeji bozkov

Martina Monošová
Zlodeji bozkov
15.6.2021
12,90
9788056908587
978-80-569-0858-7

Mladá talentovaná fotografka Ema nedávno doštudovala a so snúbencom Kamilom si plánujú aj spoločnú profesionálnu budúcnosť. Ema však náhodou zistí, že pre Kamila nie je jediná. Citovo otrasená začína od nuly. Nájde si prácu v obchodnom dome. Nové prostredie jej prináša nečakané podnety, problémy i vzťahy. Sympatický riaditeľ Michal či úspešný manažér Roman nie sú jediní, ktorých zasiahne Emina krása a emotívnosť, ale ani neverný Kamil ešte nepovedal svoje posledné slovo. Koho si napokon nerozhodná kráska vyberie? A je vzťah naozaj to, čo Ema hľadá?

Martina Monošová (1972, Stará Turá), spisovateľka. Vyštudovala dizajn na STU v Bratislave. V roku 2005 debutovala románom z prostredia opatrovateliek detí v Anglicku Lásky o piatej, napísala voľné pokračovanie príbehu z britských ostrovov Anglické prebúdzania (tému opérstva priniesla do slovenskej literatúry ako prvá), originálny trojpohľad na manželskú neveru v románe Klišé, s nadhľadom podaný román Zlodeji bozkov o hľadaní vlastnej cesty i ceny, román o výšinách a pádoch v súkromí inak úspešnej speváčky Sladké sny (vyšlo i v češtine), erotickú detektívku Lekcie z nenávisti (vyšlo aj v češtine), ságovitý román o dvoch ženách na pozadí veľkých zmien v slovenskej spoločnosti za dvadsaťpäť rokov od Nežnej revolúcie Miluje-nemiluje, idem! (vyšlo aj v češtine), komorný mysteriózno-romantický príbeh milenky ženatého muža Perly tej druhej, faktografickú knihu o výtvarnom diele Eleny Rumánkovej Harmónia zakliata farbami a historickú ságu SOPHIE: Ples u vojvodkyne, Rytierova druhá šanca, Ruže pre princeznú. Štvrtý a piaty diel pripravujeme. V roku 2000 žila v Anglicku a v rokoch 2007 – 2009 v Belgicku. Žije a tvorí v Slovenskom Grobe. www.martinamonosova.sk

obal knihy Vyhasnuté oči<br />2. vydanie

Manca Schwalbová
Vyhasnuté oči
2. vydanie

15.6.2021
12,90
9788056908716
978-80-569-0871-6

Za názvom knihy Vyhasnuté oči nie je skrytá žiadna metafora. Sú to príbehy žien, ktorých oči vyhasli v koncentračnom tábore Osvienčim – Birkenau. Boli to ženy rôznych národností, profesií, vierovyznania, veku i rodinnej histórie, spájala ich nenávisť k fašizmu a snaha pomôcť druhým. Autorka knihy bola jednou z nich – na revíri, ktorého história je v knihe opísaná. Aj keď od prvého transportu Židov zo Slovenska uplynie takmer osemdesiat rokov, táto temná časť našej histórie nesmie upadnúť do zabudnutia.

Margita Schwalbová (1915, Liptovský Mikuláš), štvrté dieťa zástupcu mlynov Alberta Schwalba a jeho manželky Ely, rodenej Skuteckej. Štúdium na Lekárskej fakulte UK musela prerušiť pre numerus clausus. V marci 1942 bola deportovaná do Osvienčimu, kde bola ako väzeň 2 675 zaradená do práce na revíri. Po skončení vojny dokončila štúdium na Karlovej univerzite v Prahe, promovala vo februári 1947. Pracovala v Detskej fakultnej nemocnici UK v Bratislave, začiatkom šesťdesiatych rokov sa stala docentkou v odbore pediatria. Pri previerkach bola vylúčená zo strany a v roku 1971 predčasne penzionovaná. V roku 1948 vyšla jej kniha Vyhasnuté oči. Jej ďalšie spomienky Žila som životy druhých vyšli v roku 2001. Zomrela 30. decembra 2002 v Bratislave.

obal knihy Alzheimer - Malý sprievodca Alzheimerovou chorobou

Norbert Žilka
Alzheimer - Malý sprievodca Alzheimerovou chorobou
13.5.2021
14,90
9788056908594
978-80-569-0859-4

MALÝ SPRIEVODCA ALZHEIMEROVOU CHOROBOU prináša ucelený pohľad na tajomný svet ľudského mozgu, ktorý je zasiahnutý neurodegeneráciou. Kniha mapuje históriu ochorenia, prináša najnovšie poznatky z oblasti molekulovej medicíny a zároveň vysvetľuje príčiny vzniku demencie. Mnohé informácie sú prekvapivo odvážne, podložené osobnou skúsenosťou z výskumu. Alzheimerova choroba dnes reprezentuje najčastejšiu formu demencie. Predpokladá sa, že na Slovensku žije až 80 000 pacientov s rôznymi formami demencie a za dvadsať rokov sa toto číslo zdvojnásobí. Malý sprievodca Alzheimerovou chorobou prináša množstvo poznatkov pre trpiace rodiny, príbuzných, ale aj pre odborníkov a pre každého kto sa zaujíma o fungovanie ľudskému mozgu.

Norbert Žilka je vedeckým riaditeľom biotechnologickej firmy AXON Neuroscience a riaditeľom Neuroimunologického ústavu SAV. V oblasti výskumu Alzheimerovej choroby pôsobí 22 rokov. Podieľal sa na vývoji prvej vakcíny proti Alzheimerovej chorobe a diagnostického testu pre AD. Je zakladateľom prvej slovenskej mozgovej banky a autorom Národného programu – Slovensko proti demencii. Publikuje v špičkových medzinárodných vedeckých časopisoch a venuje sa aj populárno-vedeckým aktivitám. (Quark, .týždeň, Domino Fórum).

obal knihy Krv je len voda

Jana Micenková
Krv je len voda
7.5.2021
14,90
9788056906330
978-80-569-0633-0

„V istom zmysle sme všetci len obete obetí...“ Klára chce matku. Matka chce slávu. Otec chce, aby všetci boli šťastní... Román je analýzou rozkladu dysfunkčnej rodiny, a zároveň sa snaží vysledovať, z čoho pramenia príčiny násilia. Avšak nie v globálnom merítku, ale na malej vzťahovej ploche jednej rodiny. Pretože korene všetkého zla začínajú v rodinách a vzťahoch medzi ich členmi.

Jana Micenková vyštudovala slovenský jazyk a literatúru v Prešove a následne scénaristiku a dramaturgiu na FAMU v Prahe. V roku 2013 založila v Prahe nezávislý divadelný súbor Nekroteatro, kde dodnes pôsobí ako dramatička a režisérka. Za svoju divadelnú hru Nekrogames získala Cenu slovenského literárneho fondu za najlepší dramatický text 2013; a taktiež cenu pre mladých dramatikov VEJK AP 2012. Za poviedku s názvom Nekrogames získala prémiu v súťaži Poviedka 2012. Za text novely Najkrajšie roky získala cenu poroty v literárnej súťaži DEBUT 2013. V roku 2017 vydala zbierku poviedok Sladký život, ktorá bola nominovaná na cenu Anasoft Litera a taktiež na cenu Bibliotéky. Publikovala v časopise Glosolália, Rozum a absolovovala mnoho čítačiek a prezentácií svojej knihy Sladký život. Venuje sa aj tvorbe pre rozhlas – pre rádio Devín spracovala do podoby rozhlasovej hry svoju poviedku „Pán Hybš tu nebýva“.

obal knihy Predseda

Ľubo Olach
Predseda
7.5.2021
13,90
9788056907689
978-80-569-0768-9

Peter Stolár začal svoju kariéru ako vekslák, ešte počas štúdia na gymnáziu. Pred tuzexom predával bony. Keďže bol šikovnejší ako ostatní, všimol si ho ich šéf. Zveril mu pašovanie plyšu do Poľska a späť prinášal zase kozmetiku. Osvedčil sa a šéf ho zapojil aj do distribúcie a predaja drog. Po revolúcii sa s ním spojil a spolu išli do malej privatizácie, založili si cateringovú firmu a Stolár aj reklamnú agentúru. Zbohatol cez rozličné známosti, ktoré získal pri organizovaní spoločenských podujatí. Pravda, nie vždy sa to dialo podľa zákona. Pri získavaní informácií využívali aj krásne hostesky ktoré nasadzovali do spální politikov. So svojím tútorom Rudim Červeňanom sa rozhodli, že si založia politickú stranu, aby sa ľahšie dostali k štátnym zákazkám. Po získaní licencie na založenie televízie sa vďaka reklame a propagácii vlastnej strany do parlamentu aj dostali. V nasledujúcich voľbách získali už toľko mandátov, že ich oslovila víťazná strana. Po tvrdých rokovaniach nakoniec vstúpili do koalície a z bývalého veksláka a mafiána sa stal predseda parlamentu.

Ľubo Olach (1948) absolvoval Vysokú školu poľnohospodársku v Nitre. Pracoval ako redaktor v denníkoch Roľnícke noviny, SMENA, v týždenníku SLOBODA a pre Slovenský rozhlas a televíziu. Po revolúcii sa stal šéfredaktorom hudobného mesačníka POP HORIZONT. Založil reklamnú agentúru AURUM a teleshopingovú firmu TOP SHOP. Vyšli mu zbierky básní Keď zomriem tak nech...!, Pri víne s bohémami, Kaviarenská poézia Ľuba Olacha, Na Paríž nepozerám zhora, Triezviem... a Tanec so životom..., romány Nádenník pera vo francúzskych službách, Posledné varovanie, Žraloci, Lobista, Rozhovory za oponou, Politik, Prezident, Advokát a monografie Vavro Šrobár, Guvernér Imrich Karvaš, Prezidentka a Osuský – zabudnutý diplomat. Je členom Spolku slovenských spisovateľov a prestížneho pezinského PI-klubu. Žije v Bratislave, je ženatý, má dve deti. www.luboolach.sk

obal knihy V tieni arabskej lásky

Mirka Manáková
V tieni arabskej lásky
7.5.2021
12,90
9788056908525
978-80-569-0852-5

Stefanie Meyerová odchádza na misiu do Iraku pomáhať utečencom, ktorí počas vojny prišli o svoje domovy. Neraz sa stáva svedkom nebezpečných situácií, stojí oproti džihádistom, krutým bojovníkom Islamského štátu. Vo svete poznačenom strachom a vojnou stretáva Ahmeda. Stefanie sa bráni citom, ktoré v nej voči príťažlivému Arabovi vzplanú. Netuší, že život pre ňu pripravil ešte nejedno prekvapenie...

Mirka Manáková (1984, Bardejov). Miluje svoju rodinu, manžela, synov Dominika, Patrika a dcéru Júliu. Písanie je pre ňu droga. Debutovala bestsellerom Araba nemiluj. Je autorkou kníh Trpké precitnutie (2016), Noci s cudzincom (2016), Telo ako trest (2017), Arabská milenka (2017) kniha roka mesačníka Knižná revue, Slzy africkej lásky (2017), Slzy pre Araba (2018), V pasci Araba (2019), Arabská ruža (2019) a Prostitútka a Arab (2020). Prispela poviedkami do zbierky poviedok V zajatí vášne, V zajatí strachu a V zajatí hriechu.

obal knihy Kúsok z teba

Barbora Zezulová
Kúsok z teba
7.5.2021
12,90
9788056908556
978-80-569-0855-6

Michaela pracuje ako čašníčka. Bezhlavo sa zamiluje do sexy potetovaného mladíka Daniela. Osud jej však nepraje. Rozhodne sa ujsť do zahraničia a hľadať šťastie. Nájde tam lásku svojho života? Alebo sa vráti späť na Slovensko k Danielovi? Je im dvom súdené byť spolu? Čo všetko jej prinesie osud do cesty?

Barbora Zezulová (1993) Mladá začínajúca autorka, pochádzajúca z Mestečka. Po strednej škole sa rozhodla pracovať v Českej republike, kde dodnes žije so svojím priateľom. Prvú knihu napísala v čase, keď čakali prvé dieťa. Knihy sa stali jej veľkou vášňou až v jej dvadsiatich rokoch, čítanie je pre ňu relax a písaním si kráti voľné chvíľky. Svoj voľný čas trávi najradšej so svojou rodinou, v prírode a s dobrou knihou v ruke.

obal knihy Sophie · Ples u vojvodkyne<br />2. vydanie

Martina Monošová
Sophie · Ples u vojvodkyne
2. vydanie

7.5.2021
12,90
9788056908624
978-80-569-0862-4

Píše sa rok 1531. Na francúzskom zámku Anet sa za dramatických okolností objaví mladučká šľachtičná, ktorá nielenže stratila pamäť, ale ani nerozpráva. Jej príchod zasiahne do života majiteľky zámku, dvornej dámy Diany de Poitiers, ako aj ostatných členov jej domácnosti. Lenže kto usiluje záhadnej kráske o život, že radšej predstiera, že je nemá? A kam sa podel rytier Marcel, ktorý ju odvážne zachránil pred banditami, alebo kam zmizli jej vzácne klenoty? A kto v skutočnosti krásna neznáma naozaj je? Takto sa začína román Ples u vojvodkyne, prvý diel z päťdielnej historicko-dobrodružnej ságy SOPHIE.

Martina Monošová (1972, Stará Turá), spisovateľka. Vyštudovala dizajn na STU v Bratislave. V roku 2005 debutovala románom z prostredia opatrovateliek detí v Anglicku Lásky o piatej, napísala voľné pokračovanie príbehu z britských ostrovov Anglické prebúdzania (tému opérstva priniesla do slovenskej literatúry ako prvá), originálny trojpohľad na manželskú neveru v románe Klišé, s nadhľadom podaný román Zlodeji bozkov o hľadaní vlastnej cesty i ceny, román o výšinách a pádoch v súkromí inak úspešnej speváčky Sladké sny (vyšlo i v češtine), erotickú detektívku Lekcie z nenávisti (vyšlo aj v češtine), ságovitý román o dvoch ženách na pozadí veľkých zmien v slovenskej spoločnosti za dvadsaťpäť rokov od Nežnej revolúcie Miluje-nemiluje, idem! (vyšlo aj v češtine), komorný mysteriózno-romantický príbeh milenky ženatého muža Perly tej druhej, faktografickú knihu o výtvarnom diele Eleny Rumánkovej Harmónia zakliata farbami a historickú ságu SOPHIE: Ples u vojvodkyne, Rytierova druhá šanca, Ruže pre princeznú. Štvrtý a piaty diel pripravujeme. V roku 2000 žila v Anglicku a v rokoch 2007 – 2009 v Belgicku. Žije a tvorí v Slovenskom Grobe. www.martinamonosova.sk

obal knihy Varúúúj<br />Ako sme búrali socializmus

Ivan Čarnogurský
Varúúúj
Ako sme búrali socializmus

28.4.2021
14,90
9788056907801
978-80-569-0780-1

November 1989 prekvapil všetkých: vládnucich komunistov a ešte viac konšpirátorov rôznych skupín. Pohľad priameho aktéra na zlomové udalosti novembra 1989 a na začiatok deväťdesiatych rokov, kedy politiku tvorili neskúsení revolucionári a nadšenci a proti nim stáli pragmatické vyškolené nomenklatúrne kádre. V súbojoch na pôde parlamentov, v diskusiách v televízii na Kavčích horách už vznikala razantná požiadavka samostatného Slovenska od národniarov – ešte donedávna skrytých spolupracovníkov ŠtB. Hlavnú časť spomienok Ivana Čarnogurského zaberajú známe udalosti, ale neznáme súvislosti, pozadie konania politických skupín a ich záujmy vyzlečené donaha. Dnes, keď je všetko za nami, sa možno usmejeme alebo aj dobre zasmejeme. Kto zvíťazil? A kto vyšiel na psí tridsiatok?

Ivan Čarnogurský (1933). Narodil sa v rodine učiteľov. Rodičia boli z roľníckeho prostredia malej dediny. Vyrastal u starej mamy vo Vajnoroch pri Bratislave a od začiatku vojny v Malej Frankovej na goralskom gazdovstve Spišskej Magury. Svetové udalosti vnímal ako chlapec cez ruských partizánov, neskôr cez nemeckých vojakov a od roku 1945 cez Červenú armádu a Česko-Slovenskú republiku, v ktorej ukončil gymnázium aj vysokú školu technickú. Pracovný život od r. 1956 prežíval v propagande budovania socializmu. Po prvých politických previerkach v r. 1958 sa stal stavebným robotníkom. Pri betóne už ostal celý život s karíérou opravára strojov, majstra, vedúceho strediska, špecialistu-technológa a vedúceho odboru rozvoja podniku až do pádu socializmu v novembri 1989. V marci 1990 bol zvolený za generálneho riaditeľa stavebného podniku Hydrostav, za poslanca Národnej Rady, jej prvého podpredsedu a za člena európskych hospodárskych organizácií v Mníchove a Bruseli. Prežil celý život s ľuďmi v prvej línii na stavbách na Slovensku aj v zahraničí a nakoniec v úzkom kruhu politikov, ktorí mali rozdeliť štát na dve republiky. Zákulisie týchto udalostí a osobné skúsenosti ho priviedli k myšlienke napísať knihu o našom spoločnom živote, ktorý každý poznal iba v malom výseku svojho okolia. Píše o schopnosti Slovákov vždy a v každej situácii nájsť to najlepšie riešenie – a je jedno, či na stavbe maštale, alebo pri budovaní nového štátu.

obal knihy Keď umrie láska

Ivana Havranová
Keď umrie láska
21.3.2021
12,90
9788056907504
978-80-569-0750-4

Začína to nesmelými pohľadmi, romantickým randením na lavičkách v parkoch. Nasledujú kiná, divadlá, spoločné večere, spoločné bývanie. Svadba však všetko mení a svet sa často obráti naruby. Nie hneď. Zaľúbenosť trvá nejaký čas, aj vášnivé bozky, milovanie... Jedného dňa sa ale partneri akoby zobudili do celkom iného sveta. Ona zistí, že on má milenku, on zistí, že mu dostatočne neslúži, že dostatočne nerešpektuje jeho mačovskú povahu. A začína sa boj. Skutočné príbehy ľudí, ktorí si boli veľmi blízki, ale všetko pekné už pominulo, nastúpilo násilie, rešpekt zmizol do nenávratna. Facky, krik, plač, zloba. Fyzická sila partnerov dokazuje svoju nadvládu, na tvárach slabších zostávajú podliatiny. Taký je záver mnohých manželstiev a mnohých vzťahov.

Ivana Havranová vyštudovala žurnalistiku na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Pracovala a profesionálne rástla v redakcii denníka Smena, v časopise Zornička, neskôr v Československej televízii ako publicistka mládežníckeho magazínu Televízny klub mladých. Je autorkou vyše štyridsiatich poviedkových, románových a publicistických kníh, viac ako 400 televíznych scenárov, množstva poviedok pre deti, rozhovorov, reportáží. Po roku 1989 založila vlastné vydavateľstvo, v ktorom vydávala sedem časopisov ako Maxisuper, slovenský Bulvár, Lišiak a iné. Žije a tvorí v Bratislave.

obal knihy Jsem rabín a jdu tam, kde jsou Židé<br />Emil Davidovič

Věra Trnková
Jsem rabín a jdu tam, kde jsou Židé
Emil Davidovič

21.3.2021
10,90
9788056907146
978-80-569-0714-6

Život rabína Emila Davidoviče (1912 – 1986) je příběhem Žida narozeného v přísně ortodoxní rodině na Ukrajině, který přežil perzekuce a koncentrační tábory. Davidovič vyrostl v mnoha jazycích, navštěvoval slavnou ješivu v Bratislavě a studoval u Lea Baecka a Ismara Elbogena v Berlíně, ale také v Brně, Budapešti a ve Vídni. V roce 1944 byl se svou celou rodinou deportován do Osvětimi. Přežil a po válce se s manželkou Cilli usadili v Československu. Také zde čelil nepřátelství. Po bezpočtu těžkostí se mu podařilo utéct do Izraele. Později, až do konce svého života, působil jako rabín v Dortmundu, kde obnovil židovskou obec. Autorka Věra Trnková vypráví příběh rabína prostřednictvím osobních vzpomínek na svou přítelkyni ze školy Alici, dceru Emila Davidoviče.

Věra Trnková (1946, Praha). Studovala chemii na Univerzitě Karlově, získala doktorát z biochemie na univerzitě v Heidelbergu. Pracovala ve výzkumu. Po odchodu do důchodu pracuje jako dobrovolnice v knihovně Univerzity židovských věd v Heidelbergu, jako autorka spolupracuje s měsíčníkem české a slovenské židovské komunity Rosch Chodesch v Praze a s Židovskou ročenkou Federace židovské komunity v České republice. Žije v Německu.